‹ Wednesday, July 5, 2023 › | |
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
|
›9:00 (1h)
› Amphi
9:00 - 10:00 (1h)
Linguistique de corpus et pragmatique linguistique : opportunités et difficultés
Amphi
Jérôme Jacquin
10:00 - 11:00 (1h)
Coffee break
Salle de convivialité
10:00 - 11:00 (1h)
Poster
Hall
› A corpus-based study on mistakes in English prepositions made by French and Russian learners
- Iuliia Lebedeva, PhD student
10:00-11:00 (1h)
› Apprenants sinophones du français et formes passives dans les écrits académiques
- WURAN LIN, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
10:00-11:00 (1h)
› Constitution et exploration du corpus de discours scientifique oral en français pour une étude phraséologique
- Chaeyoung LEE, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
10:00-11:00 (1h)
› Corpus électroniques et l'enseignement de la traduction assistée par ordinateur
- Ola El Ghamry, Université Grenoble Alpes
10:00-11:00 (1h)
› Corpus multimodal des apprenants en EMILE : constitution, traitements, outils.
- Nicol-Bakaldina Evgenia, Langages, Littératures, Sociétés, Études Transfrontalières et Internationales
10:00-11:00 (1h)
› De l'exploitation d'un corpus numérique à l'enseignement d'une notion théorique en licence professionnelle
- Eugénie Pereira Couttolenc, Education Discours Apprentissages
10:00-11:00 (1h)
› Des « petites phrases » à la phrase : constitution et exploitation d'un corpus de discours politico-médiatiques
- Damien Deias, Centre de Recherche sur les Médiations
10:00-11:00 (1h)
› Effect of Using Corpus-based Activities on Learning Certain Phrasal Prepositions among EFL Learners
- Afnan Almegren, Department of Applied Linguistics, College of Languages, Princess Nourah bint Abdulrahman University, Riyadh, Saudi Arabia.
10:00-11:00 (1h)
› Étude diachronique comparative des adverbes evidentemente et obviamente dans la langue espagnole écrite : deux adverbes pour une même idée d'évidence ?
- Catline Dzelebdzic, Centre de recherche en linguistique appliquée
10:00-11:00 (1h)
› Extraction de contextes riches en connaissances à partir d'un corpus comparable de textes médicaux
- Rim Abouwarda, Alexandria University [Alexandrie], LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
10:00-11:00 (1h)
› La négociation dans l'enseignement de l'espagnol des affaires: constitution d'un corpus à visée didactique
- SARA ALVAREZ MARTINEZ, Institut Langues Cultures Europe et Amérique
10:00-11:00 (1h)
› Mesurer l'accord inter-juge avec l'Alpha de Krippendorff : une étude des fonctions de différence
- Jonas Noblet, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
10:00-11:00 (1h)
› Outiller l'étude des chaînes de référence dans des écrits scolaires
- Martina Barletta, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
10:00-11:00 (1h)
› Ressources en acquisition et pathologie de l'acquisition du langage: valorisation des données sur CENHTOR
- Christine Da Silva-Genest, Développement, Adaptation et Handicap, Modèles, Dynamiques, Corpus
10:00-11:00 (1h)
› The RTBF Corpus: a dataset of 750,000 Belgian French news articles published between 2008 and 2021
- Louis Escouflaire, UCLouvain - Jérémie Bogaert, UCLouvain
10:00-11:00 (1h)
11:00 - 12:30 (1h30)
Analyses textométriques, discours
Amphi
› Explorations textométriques d'un corpus foucaldien. Le Désordre des familles : au plus près de la naissance du genre du rapport
- Hugo DUMOULIN, Modèles, Dynamiques, Corpus, Sociologie, philosophie et anthropologie politiques
11:00-11:30 (30min)
› Un modèle pour décrire et annoter les discours autres
- Céline Poudat, Université Côte d'Azur, CNRS, BCL, France - Marie Chandelier, Université Côte d'Azur, CNRS, BCL, France - Gabriella De Luca, Université Paris-Est Créteil, Ceditec (EA 3119)
11:30-12:00 (30min)
› Exploration textométrique d'un corpus annoté et analyse discursive des évolutions du genre compte rendu en diachronie
- Virginie Lethier, ELLIADD, ELLIADD - Frédérique Sitri, Centre d'Etudes des discours, Images, Textes, Ecrits, Communications - Emilie Née, Centre d'Etudes des discours, Images, Textes, Ecrits, Communications - Ilaine WANG, Équipe de Recherche en Textes, Informatique, Multilinguisme
12:00-12:30 (30min)
11:00 - 12:30 (1h30)
Langage oral et acquisition
208
› Création d'un référentiel lexical à partir des productions verbales d'enfants à développement typique et atypique en situation de jeu
- Christine Da Silva-Genest, Développement, Adaptation et Handicap, Modèles, Dynamiques, Corpus - Loïc Liégeois, Université Paris Cité - UFR Linguistique [Sociétés et Humanités] - Caroline Masson, CLESTHIA - Langage, systèmes, discours - EA 7345 - Christophe Benzitoun, Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française, Marine Le Mené Guigourès
11:00-11:30 (30min)
› Recueillir et utiliser des corpus en crèche : une recherche collaborative avec les professionnelles de la petite enfance
- Tiphanie BERTIN, CLESTHIA - Langage, systèmes, discours - EA 7345 - Caroline Masson, CLESTHIA - Langage, systèmes, discours - EA 7345 - Christine Da Silva-Genest, Développement, Adaptation et Handicap. Régulations cardio-respiratoires et de la motricité - Roxane Perrin Hennebelle, CLESTHIA - Langage, systèmes, discours - EA 7345
11:30-12:00 (30min)
› La constitution d'un corpus plurisémiotique pour la formation continue et la recherche dans le l'éducation de la petite enfance : une trajectoire collaborative
- Ticca Anna Claudia, Universtié de Genève - Marianne Zogmal, Université de Genève
12:00-12:30 (30min)
11:00 - 12:30 (1h30)
Analyse linguistique
209
› The Structural Position Points Toward Different Functions: The Case of For Sure
- Erina Iwai, Shinshu University [Nagano]
11:30-12:00 (30min)
› Analyzing the Interdiscursivity in Microblog Marketing Discourse from the Perspective of Critical Genre Analysis: A Case Study of Uniqlo
- Diqiao Li, South China University of Technology [Guangzhou]
12:00-12:30 (30min)
12:30 - 14:00 (1h30)
Lunch
Salle de convivialité
14:00 - 15:00 (1h)
Poster
Hall
› A corpus-based study on mistakes in English prepositions made by French and Russian learners
- Iuliia Lebedeva, PhD student
14:00-15:00 (1h)
› Apprenants sinophones du français et formes passives dans les écrits académiques
- WURAN LIN, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
14:00-15:00 (1h)
› Constitution d'un corpus de français parlé en Tunisie pour l'étude des marqueurs discursifs
- Mariem ABID, CLESTHIA EA 7345
14:00-15:00 (1h)
› Constitution et exploration du corpus de discours scientifique oral en français pour une étude phraséologique
- Chaeyoung LEE, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
14:00-15:00 (1h)
› Corpus électroniques et l'enseignement de la traduction assistée par ordinateur
- Ola El Ghamry, Université Grenoble Alpes
14:00-15:00 (1h)
› Corpus multimodal des apprenants en EMILE : constitution, traitements, outils.
- Nicol-Bakaldina Evgenia, Langages, Littératures, Sociétés, Études Transfrontalières et Internationales
14:00-15:00 (1h)
› De l'exploitation d'un corpus numérique à l'enseignement d'une notion théorique en licence professionnelle
- Eugénie Pereira Couttolenc, Education Discours Apprentissages
14:00-15:00 (1h)
› Des « petites phrases » à la phrase : constitution et exploitation d'un corpus de discours politico-médiatiques
- Damien Deias, Centre de Recherche sur les Médiations
14:00-15:00 (1h)
› Effect of Using Corpus-based Activities on Learning Certain Phrasal Prepositions among EFL Learners
- Afnan Almegren, Department of Applied Linguistics, College of Languages, Princess Nourah bint Abdulrahman University, Riyadh, Saudi Arabia.
14:00-15:00 (1h)
› Étude diachronique comparative des adverbes evidentemente et obviamente dans la langue espagnole écrite : deux adverbes pour une même idée d'évidence ?
- Catline Dzelebdzic, Centre de recherche en linguistique appliquée
14:00-15:00 (1h)
› Extraction de contextes riches en connaissances à partir d'un corpus comparable de textes médicaux
- Rim Abouwarda, Alexandria University [Alexandrie], LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
14:00-15:00 (1h)
› La négociation dans l'enseignement de l'espagnol des affaires: constitution d'un corpus à visée didactique
- SARA ALVAREZ MARTINEZ, Institut Langues Cultures Europe et Amérique
14:00-15:00 (1h)
› Mesurer l'accord inter-juge avec l'Alpha de Krippendorff : une étude des fonctions de différence
- Jonas Noblet, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
14:00-15:00 (1h)
› Outiller l'étude des chaînes de référence dans des écrits scolaires
- Martina Barletta, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
14:00-15:00 (1h)
› Ressources en acquisition et pathologie de l'acquisition du langage: valorisation des données sur CENHTOR
- Christine Da Silva-Genest, Développement, Adaptation et Handicap, Modèles, Dynamiques, Corpus
14:00-15:00 (1h)
› The RTBF Corpus: a dataset of 750,000 Belgian French news articles published between 2008 and 2021
- Louis Escouflaire, UCLouvain - Jérémie Bogaert, UCLouvain
14:00-15:00 (1h)
15:00 - 16:00 (1h)
FLE
Amphi
› Enseignement sur corpus : conscience pragmatique et compétence interactionnelle
- Carmen Alberdi, Université de Grenade - Carole Etienne, Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations
15:00-15:30 (30min)
› Le sens d'un mot en FLE à travers le corpus de texte.
- Agnieszka Dryjańska, Université de Varsovie
15:30-16:00 (30min)
15:00 - 16:00 (1h)
Langage oral et acquisition
208
› Appréhender la production du langage oral en école maternelle en croisant les focales
- Laurence Buson, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles - Solange ROSSATO, Laboratoire dÍnformatique de Grenoble - Isabelle Rousset, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
15:00-15:30 (30min)
› Progression des indices langagiers d'élèves de la Petite à la Grande section de maternelle
- Oriane Gélin, Université de Lille - Loïc Liégeois, Université Paris Cité
15:30-16:00 (30min)
15:00 - 16:00 (1h)
Analyse linguistique
209
› Monologuer dans une discussion en ligne ? Profilage des interactions entre les rédacteurs de la Wikipédia
- Ludovic Tanguy, Cognition, Langues, Langage, Ergonomie - Céline Poudat, Bases, Corpus, Langage - Lydia-Mai Ho-Dac, Cognition, Langues, Langage, Ergonomie
15:00-15:30 (30min)
› Diffusion des innovations lexicales sur Twitter : description et prédiction de l'influence de la position des locuteurs dans le réseau
- Louise Tarrade, Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations
15:30-16:00 (30min)
16:00 - 16:30 (30min)
Refreshment
Salle de convivialité
16:30 - 17:30 (1h)
FLE
Amphi
› Les apports des corpus numériques dans le cadre de la formation des étudiants de Master FLE
- SIMONA RUGGIA, Bases, Corpus, langage
16:30-17:00 (30min)
› « Je comprends pourquoi mes amies françaises disent que je parle comme un livre ». Des corpus d'interactions endolingues et exolingues pour améliorer des compétences à l'oral en Français Langue Étrangère.
- Virginie André, Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française - Florence Poncet, Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
17:00-17:30 (30min)
16:30 - 17:30 (1h)
Constitution de corpus
208
› Constitution semi-automatique de corpus pour l'extraction et l'analyse des constructions causatives néologiques en -iser et en - 化[huà] dans le discours médiatique contemporain
- Jiahui Zhu, Lattice - Langues, Textes, Traitements informatiques, Cognition - UMR 8094 - David Kletz, Lattice - Langues, Textes, Traitements informatiques, Cognition - UMR 8094, Laboratoire de Linguistique Formelle
16:30-17:00 (30min)
› Constituer un corpus pour l'étude du code-switching dans la Correspondance de Cicéron
- Cécile Jullion, LITT&ARTS. Arts et pratiques du texte, de l'image, de l'écran et de la scène - Julie Sorba, LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles
17:00-17:30 (30min)
16:30 - 17:30 (1h)
Analyse linguistique
209
› The role of crime and verdict in the defendants' and victims' use of degree adverbs in the Late Modern English courtroom discourse
- Aditya Upadhyaya, University of Giessen
16:30-17:00 (30min)
› (Avoir) le QI de... - la syntaxe, la sémantique et la pragmatique d'une collocation intensifieuse non standard en français contemporain
- Pilecka Ewa, Université de Varsovie - Tomasz Januchta, Université de Varsovie
17:00-17:30 (30min)
›19:15 (30min)
19:15 - 19:45 (30min)
Montée à pied au restaurant
Montée à pied au restaurant, RDV à 19h à
›19:30 (30min)
19:30 - 20:00 (30min)
Montée en bulles
Montée en bulles
›20:00 (2h30)
20:00 - 22:30 (2h30)
Gala dinner
Restaurant O2
|
Session | Speech | Logistics | Break | Tour |